Diego Moltrer, assessore alla minoranza mòchena della Comunità Alta Valsugana, in mòcheno si firma Diego Van Milordo, il soprannome che i suoi avi kromeri si erano guadagnati portando in valle le prime “mille lire di carta”, presenta un volume con due note fiabe in lingua mòchena e italiana: “De scheà entschloven” (La bella addormentata) e “Der hos ont de schiltkrout” (La leppre e la tartaruga). Le illustrazioni sono di Andrea Fontanari, e il libro è arricchito da un CD con le letture dei brani. Il testo in mòcheno è stato curato dai tre traduttori dell’Ufficio relazioni con il pubblico della Comunità.
Questo libro commissionato dalla Comunità Alta Valsugana ha l’ambizione di promuovere la bellezza della lingua mòchena non solo tra i bambini e i ragazzi che vivono nei comuni della Valle del Fersina, ma anche tra quanti verranno attratti dei disegni e dai suoni derivanti dall’ascolto dei vocaboli mòcheni.